<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://ikkoten.spaces.live.com/mmm2008-07-24_12.50/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2fikkoten.spaces.live.com%2fcategory%2f%e4%bc%9d%e7%b5%b1%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>フロッタージュ FROTTAGE: 伝統</title><description /><link>http://ikkoten.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&amp;_c=BlogPart&amp;partqs=cat%25E4%25BC%259D%25E7%25B5%25B1</link><language>en-US</language><pubDate>Thu, 17 Jul 2008 11:46:36 GMT</pubDate><lastBuildDate>Thu, 17 Jul 2008 11:46:36 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><cf:parentRSS>http://ikkoten.spaces.live.com/blog/feed.rss</cf:parentRSS><live:type>blogcategory</live:type><live:identity><live:id>-5619719464799088458</live:id><live:alias>ikkoten</live:alias></live:identity><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>エンヤ</title><link>http://ikkoten.spaces.live.com/Blog/cns!B202BEEBDB4D50B6!271.entry</link><description>&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com/y1p1LwkpmC5hMpqUcnCcnUDnCL0-KiERYRpPAd1WKs7KHdQNE6oZD99ECqnlCWl1EdR" target="_blank"&gt;&lt;img height=150 alt="" src="http://blufiles.storage.live.com/y1p1LwkpmC5hMpqUcnCcnUDnCL0-KiERYRpPAd1WKs7KHdQNE6oZD99ECqnlCWl1EdR" width=200 align=right&gt;&lt;/a&gt;　エンヤ の 曲 は、どれも、とても素敵です、、エンヤ・ニ・ブレナンの作品に色濃く、その芸術性を育んだ、彼女の国、、固有の民族性、その伝統に改めて、感慨深いものがあります、、アイルランドの土着性を、現代技術を駆使し、現代（いま）の表現へ、、作品化させた、見事に取り入た、、彼女の作品は、どの作品からも、荒涼たるアイルランドの風土を連想させます、、さて、、村上春樹、よしもとばなな、、、といった日本の小説が、ヨーロッパで、読まれる要因に、これらの作品には、特定地域の伝統や、習慣が払拭され、異文化の人々にも読み易く、極めて非特定の日常性に満ちた内容が、絡んでいると言われますが、翻って言えばフカみ、コクがないに通じるのではないのでしょうか、、民族における伝統的、文化、、習慣、、は、作品の芸術性とおおいに関連してくるのですから、、以前、日本の外語大に留学していた東欧の人から、よしもとばななの本を就寝（おやすみ）前の Liight reading に、本国の日本語教師が薦めたと聞いたことがあります、、、、 
&lt;p&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=-5619719464799088458&amp;page=RSS%3a+%e3%82%a8%e3%83%b3%e3%83%a4&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=ikkoten.spaces.live.com&amp;amp;GT1=ikkoten"&gt;</description><comments>http://ikkoten.spaces.live.com/Blog/cns!B202BEEBDB4D50B6!271.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://ikkoten.spaces.live.com/Blog/cns!B202BEEBDB4D50B6!271.entry</guid><pubDate>Sun, 20 Aug 2006 13:05:25 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://ikkoten.spaces.live.com/blog/cns!B202BEEBDB4D50B6!271/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://ikkoten.spaces.live.com/Blog/cns!B202BEEBDB4D50B6!271.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-07-01T12:43:34Z</dcterms:modified></item></channel></rss>